济南翻译公司 济南翻译公司 济南翻译公司
123

2017年最受欢迎推文公布 奥巴马完胜特朗普

Three of former US president Barack Obama's tweets were among Twitter's list of 10 most retweeted this year, while none of current US President Donald Trump's tweets made the list.

在推特今年转推量最高的10大推文榜中,有3条美国前总统贝拉克·奥巴马的推文,而该国现任总统唐纳德·特朗普的推文却无一上榜。
An Obama tweet, published in August after racial violence rocked Charlottesville, Virginia was the second most-shared this year, according to Twitter, with more than 1.7 million retweets.
推特方面日前表示,在今年8月弗吉尼亚州夏洛特维尔爆发种族骚乱后,奥巴马发布的一条推文是今年转推量第2多的推文,转推量达170万次以上。
It was also the "most liked" tweet of the year, with 4.59 million likes.
这条推文也是今年人们“点赞最多”的推文,收获的赞达459万个。

 

2017年最受欢迎推文公布 奥巴马完胜特朗普

In the tweet, Obama quoted Nelson Mandela, "No one is born hating another person because of the color of his skin or his background or his religion..."

奥巴马在该推文中引用曼德拉的话称:“没有人生来就因为他人的肤色、背景或宗教信仰而憎恨他们……”
He also posted a picture of himself looking at a racially diverse group of children.
他还贴出了一张自己看着一群种族多元化儿童的图片。
The other two tweets from Obama that made the list were posted when he was leaving the office.
奥巴马的另两条上榜推文是在他卸任时发布的。
In one tweet that was posted on Jan 10, Obama wrote, "Thank you for everything. My last ask is the same as my first. I'm asking you to believe - not in my ability to create change, but in yours."
在1月10日发表的一条推文中,奥巴马写道:“感谢你们为我做的一切。我最后一个请求和第一个一样。我请求你们不要相信我的而要相信你们自己的创造改变的能力。”
The other tweet was published on Inauguration Day, and Obama said, "It's been the honor of my life to serve you. You made me a better leader and a better man."
另一条推文发表于美国总统就职日,奥巴马称:“能够为你们服务是我毕生的荣幸,你们使我成为了更好的领袖和更好的人。”


标签:

地址:http://jn.rzfanyi.com/news/2396.html

除非注明,文章均由济南译声翻译公司整理发布,欢迎转载。


  • 相关文章

热门城市:
区县翻译:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
翻译公司在线客服
QQ客服二
翻译公司在线客服
QQ客服三
在线咨询