济南翻译公司 济南翻译公司 济南翻译公司
123

济南图书翻译公司一般怎么报价?

   图书翻译作为文学翻译的一种,主要是针对图书的翻译。面对市面上质量参差不齐的翻译公司,翻译报价也是相差很大。那么,究竟原因何在呢?以下济南翻译公司为您详细介绍:

 

  图书翻译的常见问题

  1.缺少专业的翻译

  高质量的图书翻译人才在国内翻译行业还是比较匮乏的,主要是因为,图书翻译对译员的要求非常严格,不仅仅要完全掌握本国语言的用法,还是熟悉所译国家的语言和文化,并且对作者有充分的了解,能够跟上作者的思维,明确表达事物,图书翻译也算是对原着的再创作,所以很少有译员能够达到要求。

  2. 翻译费用制约

  因为对译员要求高,能够达到要求的译员翻译费用肯定要高,但是引进国外着作的成本已经很高了,再加上翻译费用,翻译版税,出版社承受的压力更大。

  3. 译稿质量参差不齐

  因为图书翻译最后是要出版印刷,所以对译文质量要求非常的严格,如果译稿质量参差不齐,就会给后期制作造成很大的麻烦。

  图书翻译报价

  翻译报价主要取决于以下四方面:

  (1)翻译语种、(2)翻译时间、(3)翻译字数、(4)目标用途


标签:济南图书翻译

地址:http://jn.rzfanyi.com/fanyi/2399.html

除非注明,文章均由济南译声翻译公司整理发布,欢迎转载。


  • 相关文章

热门城市:
区县翻译:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
翻译公司在线客服
QQ客服二
翻译公司在线客服
QQ客服三
在线咨询